За 14 лет работы бюро мы перевели много текстов из разных отраслей. Письменный перевод официальных и юридических текстов – это наша специализация. 
Портфолио бюро составляют переводы текстов из области права, бухгалтерии, банковского дела, финансов, налогообложения, страхования, предпринимательства, рекламы, информационных технологий, программного обеспечения, здравоохранения, фармакологии, оптики, стоматологии, психиатрии, микробиологии, химии, косметологии, промышленной гигиены, охраны труда, медицинской техники, ветеринарии, промышленности, электротехники, мореходства, металлообработки, строительства, недвижимости, транспорта, лесного хозяйства, туризма, гостиничного дела, спорта, моды, музыки, образования и т.п. 
Письменный перевод в нашем бюро осуществляют профессиональные переводчики, компетентные в специфических областях, знающие терминологию отрасли. Мы принимаем заказ в работу, когда уверены, что переводчик знаком с тематикой текста. Благодаря этому мы гарантируем качество перевода. Если текст узкоспециальный и у нас нет переводчика, компетентного в этой сфере, то мы не возьмемся за эту работу. 
Перед отправкой клиенту готовая работа также проверяется корректором для гарантии качества перевода.